盖文不肯告诉她他知道了什么,这怒了她,她又冷,又累,又饿,现在又添了一份怒气,可是盖文只是要她别问,要她静静地坐在他身旁,窝在这里,他们互相仍偎地沉沉睡去,当曙光乍现,随着凉爽的微风飘进,他们终于醒来。
克莉站起来走到通道口,靠在那里许久,仔细聆听着,她看着他,完全不知道他在想什么,他转过头看她,金发在朝阳拂照下闪闪发亮。
“听,你有没有听到什么?”
她只听到浪花拍岸的声音,众鸟啾呜声,还有她的胃可怕的抗议声,她走向他,他伸手环住她。
“现在我们将发现另一个金格堡的秘密。白鸽们,仔细听。”
流水声里有着数以百计的鸟鸣,啾啾的叫声似乎到处都是,“听起来离我们很近,我想这里甘处岸一定是鸽巢。”
“我也是这么觉得,昨天我们不是看到一群白鸽飞上天际?他们一定在附近筑巢,还记得派克和洛比说有关水井的事吗?”
她点头,“他们看到光线,也听到鸟叫。”
“嗯,所以我猜想白鸽一定从这岸壁某处进入堡里,只要找到,我们就可以回金格堡里。”
“还可能找到宝藏。”
“如果真的有宝藏的话,你一直坚称金格堡宝藏消失了,如果洛比知道是他的意见让你找到宝藏的话,他一定会高兴的。”
“他们应该离很远了,我想,温暖又安全。”
“而且吃得饱饱的。”
“你想弗巨会去通知我表哥吗?”
“嗯,布罗勃会有兴趣知道金格堡发生的事。只要知道白鸽从哪里回来,我们就能找到鸽舍所在的岸缝。”
克莉也抓住岩缝,学着他看向四周,几分钟后听到一阵柔和稳定的声音,直到天空中充满轻柔的震鸣。
在他们头顶,野鸽们从岩石后冲向阳光,雪白的羽翼在晨光中耀眼眩目。
“噢,他们看来像奔向天堂的天使。”
“那里有通道,那边的岩石后面,我们必须爬过去,你没问题吧?”
“爬到哪里?”高处的岸壁里又飞出一双白鸽,从她站的岸壁上,鸽子们飞出的岩缝里至少高出一百尺以上。
“如果不能,你也可以待在这里等奥利来抓你。”
“我爬。”
“把你的裙子塞进腰带,”盖文上了两个绳阶,她也踏上阶梯。
“这不难的。”这边的岩缝几乎象阶梯,整条路都有天然可以抓紧的地方,“我怀疑你祖先如此安排,是让人很容易攀着岩缝到另一个通道。”
“对我可不容易。”
盖文开始攀爬岩壁,抓着一个个突出的岩石表面,她看着他优雅敏捷地爬上峭壁,而她自己在后面慢慢跟着,紧张地抓着石头,撞疼了膝盖,其实只要她不往下看,她应该可以和他爬得一样轻松。
然后盖文突然发出一声胜利的呼喊,告诉她发现了一个个嵌入石头里的铁椿。
她则是小心,步步为营,直到她的眼睛终于与盖文的脚齐平,他弯下腰将她拉上去,冷风吹乱了他们的衣衫和头发,阳光洒在他们身上,脚下的海是一片深郁。一
梨树文学
http://www.lishu123.com
(梨树文学http://www.lishu123.com)