“我们可以挖吗?”她问。
“毫无疑问的这里很久以前被开采过,看着这些痕迹,这表示矿石曾经被移走过。”他皱眉,“这也许可以解释为什么上面的塔楼墙壁龟裂的原因,可能是因为开采矿石导致岩壁不稳。”他看向她,“水井是什么时候挖掘的?”
“早在塔楼建立之前,当金格堡不过是个木造的城堡时,或许水井和通道是同时建造的。”
“这间房间是刻意被封闭的,这条通道也是,这鸽舍曾经由上通堡,不过后来肯定有人决定把这里封起来。”
“所以他们打井,让此处隐于井里?”
“他们想保护这里,或许知道这秘密的人被杀或被俘,秘密或许就这么失落了,传奇因此开始流传。”
“没有人注意到白鸽在此筑巢。噢,传说中梅林派白鸽来找寻那位女使者藏在这里的宝藏,她发现了它,盖文,它们在这里好久了。”
他惊异地摇头,盖文走回原先放了一堆东西的地方,把油灯放在地上。
她加入他,从那堆首饰里拿起针,“这个式样和我拥有的链子模样很相似,海奥利拿走了它。”
“好象所有东西都是这个金矿来的。”他拿起一小块闪亮的石头抚着。“这些都是金块,我曾听过塞尔特人擅长掘金铸金,看看这把剑。”他把剑抽出裹上的皮革,手柄上金线绕着如网,柄头镶着一颗琥珀,他高举剑身,他手臂肌肉因刀叶的重量而紧绷,可是精铁的刀身精致而锐利,他可以轻易地挥动舞剑。
“首饰盒里有什么?”克莉问,拿起盒面缀满着红宝石和石榴石的精致小盒,启动钥锁,“锁住了。”
“或许门楣上另有一把钥匙。”
“这盒子好轻,象没有东西在滚动的感觉,它可能是空的。”
“这可以用来当钥匙。”
“一张纸?”克莉失望地看着盖文拿出一张刚才甩动卷起的泛黄上好皮纸,“只是张羊皮纸,很象以前人用来写赞美诗的纸。”
盖文小心翼翼地把纸摊开,纸张又薄又脆,四角起毛卷起,纸上写着他不懂的语言,还有一些怪异的符号。
“上面写的什么?”
“这不是拉丁文,也不是其他我会的语言。”他把纸递给她,克莉谨慎捧着靠向火光。
“这些是欧甘文字,古不列颠德鲁伊教人用的文字,盖尔语的前身,我曾在一些古老的石碑上见过,我不懂这种文字,不过有几个字我知道……黎,代表国王,还有这一组字,指的是小鹰,和梅林的名字相同,梅林。”她抬起头兴奋地看着他,“你想这会是什么意思?”
“我不知道,或许我们可以拿给弗巨看。”
“嗯,”她细心地把纸卷回系上带子,“他懂盖尔语,可能也懂欧甘文字。”她把纸放回盒里,“这里真是个奇迹。”
“现在我们该怎么做?”
“这宝藏属于苏格兰所有,传说金格堡的宝藏归于苏格兰的,我们理当告诉罗勃。”
“哈,我就知道你们晓得罗勃在哪里,还有藏金子的地方,你们这间金光闪闪的房间还真不错,”海奥利从通道里走出,红色的斗篷如鲜血令人怵目惊心,他的姿势悠闲,手持的长剑却传达相反的讯息。
盖文迅速把克莉拉到身后,藏在阴影下的她弯腰捡起地上长剑递给他,“海奥利。”
他走进房间环视着金光闪闪的四周,然后剑尖指向盖文,“所以金格堡果然有宝藏,你们太专注讨论事情,没听到我从井里过来,难怪你死也不告诉我,克莉小姐,换是我也不愿把这个秘密告诉别人。”
“我们也是现在才知道这里。”
“小姐,别说谎了,你一定早就知道这个地方,昨晚在井边听到有人说话的声音,我就该过来查这里的,我也不相信姓傅的让他接管这里。”他细小的眼睛里映着整室的金碧辉煌,动作中尽是贪婪和疯狂的**。一
梨树文学
http://www.lishu123.com
(梨树文学http://www.lishu123.com)