(
腹黑嫡女)(
绝品厨娘)(
位面商人之强国梦)(
战妃狂帝)(
绝宠腹黑妃)(
吸血爹地独爱小甜心)by jack london
law, order, and restraint had carved frederick travers’ was the strong, firm faceone usedpower and who had used power with wisdomliving had made the healthy skin, and the lines gravedit were hones and devoted work had left its wholesome handiwork, thatfeaturethe man told the same story, from the clear bluethe eyesthe full headhair, light brown, touched with grey, and smoothly parted and drawn straight across above the strong dome waeriously groomed man, and the light summer business suitmore than befitted his alert years, whiledid not shout aloud that its possessor was likewise the possessornumerous millionsdollars and property.
for frederick travers hate machihat waited outside for him under the porte cochere was sobe was the most expensive machinethe county, yetdid not careflaunt its pricehorse powera red flare across the landscape, which also was mostly his, from the sand dunes and the everlasting beatthe pacific breakers, across the fat bottomlands and upland pastures,the far summits clad with redwood forest and wreathedfog and cloud.
a rustleskirts caused himlook overthe faintest hintirritation showedhi that his daughter was the object, was,seemedliethe desk before him.
“whatthat outlandish name again?” she asked.“i knohall never remember it.e, i’ve broughadwritedown.”
her voice was low and cool, and she waall, well formed, clear skinned youn her voice and placence she, too, showed the drill marksorder and restraint.
frederick travers scanned the signatureonetwo lettersthe desk.“bronislawa plaskoweitzkaia travers,”read; then spelled the difficult first portion, letterletter, while his daughter wrotedown.
“now, mary,”added, “remember tom was always harum scarum, and you must make allowances for this daughteery namea’t seen him for years, andfor her....”a shrug epitomisedsmiled witheffortwit.“just the same, they’remuch your family aisbrother,is youshe’sniece, you’re both cousins.”
mary nodded.“don’t worry, ’llniceher, poo nationality was her mother?get suchawful name.”
“i don’,polish,spanish, o was just lik wasactresssingeon’ metbueno wausband ”
“then she was already married!”
mary’s dismay was unfeigned and spontaneous, and her father’s irritation grew mor had not mean had slipped out.
“there waivorce afterward, o knewmother died outchina no; i waschina that tom ”his lips shut with almost was not goingmake any mor waited, then turnedthe door, where she paused.
“i’ve given her the rooms over the rose court,” she said.“and i’m going nowtakast look.”
frederick travers turned backthe desk,ifput the letters away, changed his mind, and slowly and ponderingly reread them.
“dear fred:
“it’s beeong time sincasnearthe old home, and i’d liketakun up.unfortunately, i played ducks and drakes withyucatan projechinrote aboutand i’m brokou advancefunds for the run?i’d likearrive firswith me,how you two will get along.
“tom.
“p.s.ifdoesn’t bother you too much, sendalong next mail.”
“dear uncle fred”: the other letter ran,what seemedhitrange, foreign taught, yet distinctly feminine hand.
“dad doesn’t know iwritin toldwhatsaid tnoing homoesn’t know it, but i’ve talked withhe’ll havee home, forhave n’rea stuffy little boarding house, andis not the place fo’s helped other persons all his life, and nowthe timehel didn’t play ducks and drakeith him, and dropped allhad there, andwa can’t play the business game againstexplainsall, and iproudcan’t.
“he always laughs and says i’ll neverableget along wion’t agree wit, i’ve never seeeally, truly blood relativemy life, and there’s youit! a real live cousin!
“in anticipation,
“your niece,
“bronislawa plaskoweitzkaia travers.
“p.s.you’d better telegraph the money,you won’t see daoesn’t know how sickis, andhe meets anyhis old friends he’lloff and awaysome wild goos’s beginningtalwill get the fever outhi know thatmust pay the boarding house,else we’ll arrive without luggage.
“b.p.t.”
frederick travers opened the doora large, builtsafe and methodically put the letters awaya partment labelled “thomas travers.”
“poor tom!poor tom!”sighed aloud.
m.pi.co
(梨树文学http://www.lishu123.com)