选择字号: 特大     
选择背景颜色:

正文 Chapter 1 The Dowry

本章节来自于 凋零后被代替(短暂的爱情) http://www.lishu123.com/90/90082/
    (将夜)(仙武同修)(天下第一宠臣)(女总裁的王牌高手)(史上最强军宠:第一政要夫人)(水浒求生记)by guymaupassant

    the marriagemaitre simon lebrument with mademoiselle jeanne cordier waurprisen lebrument had bought out the practicemaitre papillon; naturally,hadhave moneypay for it; and mademoiselle jeanne cordier had three hundred thousand francs clearcurrency, andbonds payablebearer.

    maitre lebrument waandsom was stylish, althougha provincial way; but, nevertheless,was stylisare thingboutignyrebours.

    mademoiselle cordier was graceful and fresh looking, althougrifle awkward; nevertheless, she waandsome girl, and oodesired.

    the marriage ceremony turned all boutigny tops admired the young couple, who quickly returned homedomestic felicity, having decided simplytakhort tripparis, afteew daysretirement.

    this tetete was delightful, maitre lebrument having shown just the proper amounad takenhis motto: “everything eshim who waits.”knew howbethe same time patientsuccess was rapid and plete.

    after four days, madame lebrument adoredcould not get along withou would sithis knees, and taking himthe ears she would say: “open your mouth and shut your eyes.”would open his mouth wide and partly close his eyes, andwould trynip her fingersshe slipped some dainty betweenshe would give hiiss, sweet and long, which would make chills runand downthen,his turn,would not have enough caressesplease his wife from morningnight and from nightmorning.

    when the first week was over,saidhis young panion:

    “if you wish,we will leave for paris nex willlike two lovers,willto the restaurants, the theatres, the concert halls, everywhere, everywhere!”

    she was readydance for joy.

    “oh! yes,yes.letgoas soonpossible.”

    he continued:“and then,we must fet nothing, ask your fatherhave your dowry ready; i shall pay maitre papillonthis trip.”

    she answered:“all right: i will tell himmorrow morning.”

    andtook herhis arms once more,renew those sweet gameslove which she hadenjoyed for the past week.

    the following tuesday, fatherlaw and motherlaw wentthe station with their daughter and their sonlaw who were leaving for the capital.

    the fatherlaw said:“i tell youis very imprudentcarrymuch money abouta pocketbook.” and the young lawyer smiled.

    “don't worry; iaccustomedsuc understand that,my profession, i sometimes havemucha million about me.this manner,leastavoireat amountred tapeneedn’t worry.”

    the conductor was crying:“all aboard for paris!”

    they scrambled intar, where two old ladies were already seated.

    lebrument whispered into his wife’s ear:“whaother!i won’tablesmoke.”

    she answereda low voice:“it annoystoo, but notaccountyour cigar.”

    the whistle blew and the trai trip lastedabouthour, during which time they did not say very mucheach other,the two old ladies did notto sleep.

    as soonthey werefrontthe saint lazare station, maitre lebrument saidhis wife:“dearie, let usfirstoverthe boulevard and get somethingeat; thencan quietly return and get our trunk and bringto the hotel.”

    she immediately assented.

    “oh! yes. let’s eatth far?”

    he answered:“yes, it’s quitistance, butwill take the omnibus.”

    she was surprised:“why don’ttakab?”

    he beganscold her smilingly:“is that the way you save money?a cab foive minutes’ ridesix centinute!you would deprive yourselfnothing.”

    “that’s so,” she said, a little embarrassed.

    a big omnibus was passing by, drawnthree big horses, which were trottin called out:“conductor! conductor!”

    the heavy carriage stopped.

    and the young lawyer, pushing his wife, saidher quickly:

    “go inside; i’m goingon top,thaay smokeleast one cigarette before lunch.”

    she hadtimonductor, who had seized herthe armhelp herthe step, pushed her inside, and she fell inteat, bewildered, looking through the back windowthe feether husbandhe climbedto the topthe vehicle.

    and she sat there motionless, betweeat man who smelledcheap tobacco andold woman who smelledgarlic.

    all the other passengers were linedin silencrocer’s boy, a young girl, a soldier, a gentleman with gold rimmed spectacles anig silk hat, two ladies witelf satisfied and crabbed look, which seemedsay:“we are ridingthis thing, butdon’t have to,” two sisterscharity anooked likollectioncaricatures.

    the joltingthe wagon made them wag their heads and the shakingthe wheels seemedstupefy them they all lookedthough they were asleep.

    the young woman remained motionless.

    “why didn’te inside with me?” she was sayinnaccountable sadness seemedbe hanging ove really need not have acted so.

    the sisters motionedthe conductorstop, and they got off one after the other, leavingtheir wake the pungent smelus started tip and soon stoppegoook, red faced and ouat down and placed her basketprovisionshe odordish water filled the vehicle.

    “it’s further thamagined,” thought jeanne.

    the undertaker went out, and was replaceda coachman who seemedbring the atmospherethe stable wit young girl hada successoessenger, the odorwhose feet showed thatwas continually walking.

    the lawyer’s wife beganfeel illease, nauseated, readycry without knowing why.

    other persons left and other stage wentthrough interminable streets, stoppingstations and starting again.

    “how faris!” thought jeanne.“i hopehasn’t goo sleep!he has beenso tired the last few days.”

    little bylittle all the passenger was left alone,conductor cried:“vaugirard!”

    seeing that she did not move,repeated:“vaugirard!”

    she lookedhim, understanding thatwas speakingher,there wasone els the third time the man said:“vaugirard!”

    then she asked:“whereare we?”

    he answered gruffly:“we’revaugirard,course!i have been yellingfor the last half hour!”

    “isfar from the boulevard?” she said.

    “which boulevard?”

    “the boulevard des italiens.”

    “we passed thaong time ago!”

    “would you mind tellinghusband?”

    “your husband!whereis he?”

    “on the topthe bus.”

    “on the top!there hasn’t been anybody there foong time.”

    she started, terrified.

    “what?that’s impossible!he gotwith me. look well!hemustthere.”

    the conductor was being uncivil:“e on, little one, you’ve talked enough!you can find ten men for every ohatru’ll find another one somewhere.”

    tears were inghe insisted:“but, monsieur, you are mistaken; i assure you that you musad abig portfolio under his arm.”

    the man beganlaugh:“a big portfolio!oh, yes!he got offth got ridyou, all right!ha! ha! ha!”

    the stagegot out and,spiteherself, she lookedinstinctivelythe roofth was absolutely deserted.

    then she begancry, and, without thinking that anybody was listeningwatching her, she said out loud:“whatis goingbeeme?”

    an inspector approached:“what’s the matter?”

    the conductor answered,a bantering tonevoice:“it’ady who got lefther husband during the trip.”

    the other continued:“oh! that’ goabout your business.”

    thenturnedhis heels and walked away.

    she beganwalk straight ahead, too bewildered, too crazed evenunderstand what had happeneas shego?what could she do?what could have happenedhim?how couldhave made sucistake?how couldhave beenfetful?

    she had twofrancshe whom could she go?suddenlyshe remembered her cousin barral, onethe assistantsthe officesthe ministrythe navy.

    she had just enoughpay for  drovehi met her justhe was leaving forwas carryinarge portfolio under his arm, just like lebrument.

    she jumped outthe carriage.

    “henry!” she cried.

    he stopped, astonished:“jeanne!here all alone!what are you doing?where have you e from?”

    her eyes fulltears, she stammered:

    “my husband has just got lost!”

    “lost!where?”

    “onomnibus.”

    “onomnibus?”

    weeping, she told him her whole adventure.

    he listened, thought, and then asked:“was his mind clear this morning?”

    “yes.”

    “have much money with him?”

    “yes,was carryingdowry.”

    “your dowry!the wholeit?”

    “the wholeitorderpay for the practice whichbought.”

    “well,dear cousin,this time your husband mustwellhis waybelgium.”

    she couldno kept repeating:“my husband you say ”

    “i say thathas disappeared with your your capital that’s all!”

    she stood there, a preyconflicting emotions, sobbing.

    “thenisisiillain!”

    and, faint from excitement, she leaned her headher cousin’s shoulder and wept.

    as people were stoppinglookthem,pushed her gently into the vestibulehis house, and, supporting her with his arm around her waist,led herthe stairs, andhis astonished servant opened the door,ordered:“sophie, runthe restaurant and geuncheonnot goingthe officeday.”

    m.pi.co (梨树文学http://www.lishu123.com)

(快捷键:←) 上一章   回目录   下一章 (快捷键:→)

外研社编译组的小说凋零后被代替(短暂的爱情)仅代表作家本人的观点,不代表网站立场,内容如果含有不健康和低俗信息,请联系我们进行删除处理!
凋零后被代替(短暂的爱情)最新章节凋零后被代替(短暂的爱情)全文阅读凋零后被代替(短暂的爱情)5200凋零后被代替(短暂的爱情)无弹窗内容来源于互联网或由网友上传。版权归作者外研社编译组所有。如果您发现有任何侵犯您版权的情况,请联系我们,我们将支付稿酬或者删除。谢谢!
梨树文学